| |
|
 |
|
 |
| |
 |
 |
 |
| |
| |
Mount & Blade v.0.960 NEW
|
|

|
|
| |
Самая свежая версия игры. Включает в себя все наработки предыдущих версий: осады и штурмы замков, квесты, продуманную и хорошо прорисованную карту. В последней версии появились более продвинутые настройки графики, исчез легендарный Зендар и были произведены многие другие изменения. Кроме того, по сравнению с предыдущими версиями были исправлены некоторые ошибки в игре, включая критические, приводящие к вылету игры, а также баги, связанные с физикой. Сейвы от предыдущих версий не совместимы с этой.
Полный список изменений.
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
| |
Русификация для Mount & Blade v0.960 NEW
|
|

|
|
| |
Доработанная и оптимизированная под 0.960 версия русификации игры от dreammora (+ шрифт от Kopcap`а)
Для установки просто запустите инсталлятор и нажмите кнопку "Установить". Всё необходимое будет помещено в каталог игры.
Особенности:
1) Перевод сделан в виде отдельного модуля с незначительным изменением ресурсов игры (menu_fix).
2) Это не дословный перевод. Считаю, что гораздо важнее передать смысл привычными словами (т.е. присутствует некоторая отсебятинка). Самые непонятные места изменяла в меру своего скромного разумения.
3) По мере сил разрулила "половую проблему": теперь многие фразы не имеют привязки к полу, в остальных случаях использовала теги скрипта (ну или как там это называется) и теперь можно одинаково удобно играть мужскими и женскими персонажами.
Полная информация по установке, использованию и удалению находится в сопроводительном readme файле.
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
| |
Русификация для Mount & Blade v0.955
|
|

|
|
| |
Предварительный вариант русификации для последней версии игры от dreammora.
Для установки просто запустите инсталлятор и нажмите кнопку "Установить". Всё необходимое будет помещено в каталог игры.
Особенности:
1) Перевод сделан в виде отдельного модуля с незначительным изменением ресурсов игры (menu_fix).
2) Это не дословный перевод. Считаю, что гораздо важнее передать смысл привычными словами (т.е. присутствует некоторая отсебятинка). Самые непонятные места изменяла в меру своего скромного разумения.
3) По мере сил разрулила "половую проблему": теперь многие фразы не имеют привязки к полу, в остальных случаях использовала теги скрипта (ну или как там это называется) и теперь можно одинаково удобно играть мужскими и женскими персонажами.
Полная информация по установке, использованию и удалению находится в сопроводительном readme файле.
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| |
| |
Русификация для Mount & Blade v0.903
|
|

|
|
| |
Русификация для версии 0.903 от dreammora.
От автора:
1) В игре есть несколько мечей, которые стоят как-то обособленно и называются просто "Меч". Пробовала разрулить это дело, но там генерятся разные картинки (то мечи, то сабли), поэтому назвала их "Клинками", пока разработчики не вспомнят зачем они вообще это сделали. Да и с названием игры созвучно.
2) Поскольку нетерпение некоторых геймеров совпало с моим желанием побыстрее всё это закончить (и начать, наконец, сдавать лабораторки), то перевод завершался довольно поспешно и наверняка имеет многие косяки. Уж как смогла, извиняйте. Потом сделаю лучше.
Полная информация по установке, использованию и удалению находится в сопроводительном readme файле.
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|